Banskobystrický kraj   Bratislavský kraj   Košický kraj   Nitriansky kraj   Prešovský kraj   Trenčiansky kraj   Trnavský kraj   Žilinský kraj
 VYBERTE KRAJ
Sekcie E-OBCE.sk

Fórum

Firmy v obciach a mestách

Fotogaléria Slovenska

Erby slovenských obcí a miest

Naša ponuka pre obce a mestá

Cenník reklamy na stránke E-OBCE.sk

Úplný zoznam obcí Slovenska

Kontakt



Inzercia

plusPridať nový inzerát


Odkazy na iné stránky

Dochádzkový systém Dochadzka.net <<

Dochádzkový systém Biometric.sk <<



TERRA GRATA, n.o. TOPlist
TOPlist
Signatár Európskej charty bezpečnosti premávky na ceste

Počet sekcií:
11788

Počet fotografií:
9381

 

 

 

Mosty spájajúce brehy, národy a štáty

Slovensko, 4. 4. 2007 (Verejná správa 7/2007)



Dňa 2. februára 2007 sa v Štúrove (Slovenská republika) a v Esztergome (Maďarská republika) uskutočnilo šieste zasadnutie Medzivládnej slovensko-maďarskej (maďarsko-slovenskej) zmiešanej komisie pre cezhraničnú spoluprácu.


Slovenskú delegáciu viedol predseda slovenskej časti komisie Vladimír Čečot, štátny tajomník pre verejnú správu Ministerstva vnútra Slovenskej republiky. Maďarskú delegáciu viedol predseda maďarskej časti komisie Bujdosó Sándor, štátny tajomník Ministerstva pre samosprávu a územný rozvoj Maďarskej republiky.


(1) Situácia na spoločnej slovensko-maďarskej štátnej hranici


Komisia konštatovala, že v súčasnej dobe v popredí úsilia obidvoch krajín je splnenie kritérií potrebných pre začlenenie sa medzi členské štáty Schengenskej dohody.


Komisia konštatovala, že dňa 10. mája 2006 bola v Budapešti podpísaná Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o prekračovaní štátnej hranice na účel turistiky na turistických chodníkoch križujúcich štátnu hranicu. Uvedenou dohodou bolo zriadených 45 priestupných miest cez štátnu hranicu. V roku 2007 bude zriadených ďalších 9, a tým sa ich počet zvýši na 54.


Komisia konštatovala, že do platnosti vstúpila Zmluva medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o predchádzaní cezhraničnej trestnej činnosti a o spolupráci v boji proti organizovanému zločinu, podpísaná dňa 2. októbra 2006 v Bratislave, a na ňu naväzujúca Dohoda o zriadení spoločných služobných miest určených na udržiavanie kontaktov. Spoločné kontaktné pracoviská budú zriadené na cestných hraničných priechodoch Čunovo – Rajka, Slovenské Ďarmoty – Balassagyarmat a Slovenské Nové Mesto – Sátoraljaújhely. Činnosť prvého kontaktného pracoviska na spoločnej štátnej hranici Čuňovo – Rajka bola zahájená dňom 2. februára 2007.


Závery: Komisia konštatuje, že zo slovenskej strany bol predložený návrh na zmenu Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o prekračovaní štátnej hranice na účel turistiky na turistických chodníkoch križujúcich štátnu hranicu za účelom zriadiť turistický chodník v mieste Streda nad Bodrogom – Karos pri hraničnom znaku XIX/27 pre peších a cyklistov s prevádzkovou dobou denne od 07.00 do 19.00 h. Komisia tento návrh postúpi príslušným orgánom na jeho ďalšie posúdenie.


Komisia podporuje, aby po nadobudnutí platnosti Zmluvy medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o predchádzaní cezhraničnej trestnej činnosti a o spolupráci v boji proti organizovanému zločinu podpísanej dňa 2. októbra 2006 bol čím skôr zahájený výkon služby spoločných zmiešaných hliadok, ktoré budú pôsobiť aj pri zabezpečovaní verejného poriadku a bezpečnosti v blízkosti štátnych hraníc.


(2) Skúsenosti samospráv Slovenskej republiky a Maďarskej republiky z cezhraničnej spolupráce a perspektívy jej rozvoja


Komisia konštatovala, že medzi slovenskými a maďarskými samosprávami je mnohostranná spolupráca a spoločný cezhraničný rozvoj sa dostal do popredia jej záujmu.


Závery: Komisia odporúča samosprávam po oboch stranách slovensko-maďarskej hranice, aby v záujme zabezpečenia rozvoja infraštruktúry vo väčšej miere využívali možnosti spolupráce a upozorňuje na podávanie spoločných projektov v turizme a cestovnom ruchu.


(3) Spolupráca Nitrianskeho samosprávneho kraja so samosprávou Župy Komárom – Esztergom a ostatnými oprávnenými subjektami v rámci programu Interreg IIIA


Komisia víta spoluprácu realizovanú na základe Dohody o spolupráci medzi Nitrianskym samosprávnym krajom a župou Komárom – Esztergom uzavretej v roku 2003. Vzájomná spolupráca vychádzajúca z tejto dohody sa sústreďuje na regionálne plánovanie, regionálny integrovaný rozvoj hospodárstva ako hlavných determinantov súvisiacich služieb v prihraničných oblastiach.


Komisia pozitívne hodnotila spoločne uskutočnené konferencie a konštatovala, že v záujme zabezpečenia trvalo udržateľného rozvoja pohraničných regiónov, spolupracujúce samosprávy sa zamerali na získavanie finančných prostriedkov zo štrukturálnych fondov EÚ a v roku 2005 – 2006 zrealizovali 16 úspešných projektov.


Závery: Komisia odporúča obom samosprávam aktívne pokračovať v spolupráci, a to predovšetkým v rámci komisií pre hospodársky rozvoj, poľnohospodárstvo, vzdelávanie, cestovný ruch a šport.


(4) Príprava mládeže na civilnú ochranu


Komisia oceňuje prácu Stálej slovensko-maďarskej zmiešanej komisie pre mimoriadne udalosti, úradu civilnej ochrany Ministerstva vnútra SR a Celoštátneho riaditeľstva ochrany pred mimoriadnymi udalosťami Ministerstva pre samosprávu a územný rozvoj Maďarskej republiky pri príprave mládeže na civilnú ochranu, získaní potrebných vedomostí, zručností a návykov na sebaochranu a pomoc iným v núdzi. Základná forma prípravy detí a mládeže sa realizuje v rámci školskej výchovy. Ďalšou formou prípravy sú súťaže usporiadané na rôznych úrovniach.


Závery: Komisia privítala iniciatívu maďarskej strany zorganizovať spoločnú súťaž pre deti a mládež z civilnej ochrany. Výsledkom spoločného rozhodnutia slovenskej a maďarskej strany je účasť národných družstiev na medzinárodnej súťaži, ktorá sa uskutoční v Maďarskej republike v prvom polroku 2007.


(5) Informácia o Programe susedstva Maďarsko – Slovensko – Ukrajina 2004 – 2006 a príprava programu cezhraničnej spolupráce Maďarská republika – Slovenská republika 2007 – 2013


Komisia kladne hodnotí implementáciu Programu susedstva Maďarsko – Slovensko – Ukrajina 2004 – 2006, ktorého priebeh bol v roku 2006 úspešný v dôsledku splnenia pravidla n+2, t. z. čerpania finančných prostriedkov zo štrukturálnych fondov pridelených na rok 2004 do konca tohto roka pri dodržaní pravidiel stanovených európskou legislatívou.


Komisia konštatovala, že výsledkom takmer ročnej činnosti maďarsko-slovenskej pracovnej skupiny pre prípravu novéhoprogramu cezhraničnej spolupráce Maďarská republika – Slovenská republika 2007 – 2013zloženej zo zástupcov maďarských žúp a slovenských samosprávnych krajov a zástupcov Ministerstva výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (národného orgánu), Národnej rozvojovej agentúry Maďarskej republiky (riadiaceho orgánu) a VÁTI n. o. (Spoločného technického sekretariátu v Budapešti) je neustále sa vyvíjajúca pracovná verzia programu, ktorá je po častiach schvaľovaná spoločne vytvorenou pracovnou skupinou tzv. Task force. Obe strany súčasne dopracúvajú sprievodnú dokumentáciu programu.


Dňa 6. februára 2007 sa uskutoční stretnutie pracovnej skupiny pre prípravu operačného programu. Členmi Task force sú zástupcovia riadiaceho orgánu z Maďarskej republiky, zástupcovia žúp, samosprávnych krajov dotknutej cezhraničnej oblasti a zástupcovia Ministerstva výstavby a regionálneho rozvoja SR. Na tomto rokovaní sa predpokladá uzatvorenie sporných otázok tak, aby mohol byť program dopracovaný.


Paralelne s programom cezhraničnej spolupráce Maďarská republika – Slovenská republika 2007 – 2013, v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 1638/2006 o nástroji európskeho susedstva a partnerstva, sa pripravuje cezhraničný program Nástroj európskeho susedstva a partnerstva ENPI CBC 2007 – 2013 Maďarsko – Slovensko –Rumunsko – Ukrajina.


Komisia vzala na vedomie odlišnosti implementácie nových operačných programov cezhraničnej spolupráce Programu susedstva Maďarsko – Slovensko – Ukrajina realizovaného v období 2004 – 2006. V programoch cezhraničnej spolupráce na roky 2007 – 2013 sa bude uplatňovať princíp vedúceho partnera (Lead Partner Princip – LPP), ktorý kladie dôraz na spoločnú prípravu, spoločný personál, spoločné financovanie a spoločnú realizáciu projektov, ktoré zaručujú skutočnú cezhraničnú spoluprácu oboch projektových partnerov.


Závery: Komisia navrhuje


1. slovenskej a maďarskej strane zabezpečiť informácie pre subjekty v pôsobnosti jednotlivých rezortov a potenciálnych žiadateľov o prioritách a možnostiach využitia finančných prostriedkov z nového bilaterálneho Programu cezhraničnej spolupráce Maďarská Republika – Slovenská republika 2007 – 2013 a programu ENPI CBC 2007 – 2013 Maďarsko – Slovensko – Rumunsko – Ukrajina po schválení programových dokumentov;


2. zintenzívniť prepojenie medzi sprostredkovateľskými orgánmi na oboch stranách hranice v záujme zvýšenia informovanosti a na základe princípu Lead partner poskytnúť pomoc pri hľadaní vhodného partnera;


3. zabezpečiť podpis Memoranda o porozumení medzi Slovenskou republikoua Maďarskou republikou pre program cezhraničnej spolupráce Maďarská republika – Slovenská republika 2007 – 2013 do konca roka 2007.


(6) Rozvoj cezhraničnej infraštruktúry v oblasti dopravy


Komisia ocenila veľmi dobrú spoluprácu rezortov dopravy pri spoločne pripravených aj zrealizovaných stavbách na spoločnej štátnej hranici pri obnove mosta cez Dunaj medzi mestami Štúrovo a Ostrihom ukončenej v októbri 2001 a pri rekonštrukcii mosta cez Dunaj medzi mestami Komárno a Komárom ukončenej v decembri 2006.


Obe strany skonštatovali pripravenosť medzivládnej dohody o prevádzkovaní, údržbe a rekonštrukcii cestných hraničných mostov a úsekov ciest na spoločnej štátnej hranici na jej podpísanie.


Závery: Komisia odporúča vládam oboch krajín zabezpečiť podpis dohody o prevádzkovaní, údržbe a rekonštrukcii cestných hraničných mostov a úsekov ciest na spoločnej štátnej hranici v čo najkratšom termíne.




  1. Rozvoj infraštruktúry na sieti TEN-T (sever – juh)



  • Diaľničný hraničný priechod Čuňovo – Rajka



Hraničný priechod je umiestnený na sprevádzkovanej štvorpruhovej diaľnici D2 (E65, E75) vybudovanej medzi Bratislavou a štátnou hranicou. Na ťahu D2 chýba sprevádzkovať posledný úsek v Bratislave, Lamačská cesta – Staré Grunty v dĺžke 3 km, ktorý sa plánuje dať do prevádzky v prvom polroku 2007. Na maďarskej strane pokračuje diaľnica M15 od štátnej hranice po Mosonmagyaróvár v súčasnosti len v polovičnom profile . Jej dobudovanie na štvorpruh súvisí s nárastom intenzity dopravy. Slovenská strana požiadala maďarskú stranu o sprevádzkovanie diaľnice M15 v plnom profile najneskôr v horizonte rokov 2011/2012. Komisia privítala informáciu, že výstavba diaľnice až na štátnu hranicu s Chorvátskom pokračuje.




  • Hraničný priechod Šahy – Parassapuszta (alt. Štúrovo – Ostrihom)



V úseku Zvolen – Krupina – Šahy – štátna hranica je v súbehu s cestou I/66 (E77) výhľadovo navrhnutá štvorpruhová rýchlostná cesta R3 v pokračovaní rýchlostnej cesty na maďarskej strane po Budapešť . Maďarská strana deklarovala možnosť zmeny trasy rýchlostnej cesty do osi Ostrihom – Budapešť z dôvodov dopravných aj environmentálnych. Vzhľadom na túto skutočnosť, ale aj vzhľadom na hľadanie možností zlacnenia výstavby R3 pri zachovaní výhodnosti dopravných väzieb, slovenská strana študuje na úrovni technických štúdií aj ďalšie reálne varianty R3, a to trasy Hronský Beňadik – Šahy a Hronský Beňadik – Štúrovo, ktorý však súvisí s výstavbou nového mosta cez Dunaj. Je predpoklad, že v septembri 2007 bude mať slovenská strana relevantné podklady na možnosť pokračovania vzájomných rokovaní smerujúcich k príprave medzivládnej dohody o definitívnom umiestnení tohto koridoru a o mieste prepojenia rýchlostných ciest na spoločnej hranici.




  • Hraničný priechod Milhosť – Tornyosnémeti



V súbehu s cestou I/68 (E71) medzi Košicami a štátnou hranicou je na slovenskom území schválená výhľadová štvorpruhová rýchlostná cesta R4 kategórie R22,5/120, 100. Celý úsek je v príprave v polovičnom profile. Plánovaná rýchlostná cesta na maďarskom území vedie od štátnej hranice v smere na Miškolc. Spoločne bude potrebné pripraviť medzivládnu dohodu o mieste prepojenia rýchlostných ciest a koordinácii termínov ich realizácie.


Závery: Komisia žiada expertov ministerstiev zodpovedných za problematiku dopravy , aby pri svojich rokovaniach podrobne preskúmali možnosť vypracovania harmonogramu na realizáciu výstavby potenciálnych prepojení rýchlostných komunikácií sever – juh a o výsledku týchto rokovaní podali informácie komisii.




  • Príprava výstavby mostov na rieke Ipeľ



Minister dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky a minister hospodárstva a dopravy Maďarskej republiky podpísali v októbri 2005 memorandum o porozumení v súvislosti s výstavbou dvoch nových mostov na spoločnej štátnej hranici cez rieku Ipeľ medzi obcami Peťov – Szécsény (ďalej „Peťov – Pösténypuszta“) a Rároš – Ráróspuszta (ďalej „Rároš – Ráróspuszta“).


Pre možnosť výstavby týchto mostov Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky v rámci svojej kompetencie pripravuje v spolupráci s Ministerstvom hospodárstva a dopravy Maďarskej republiky osobitné medzivládne dohody.


Komisia konštatovala, že kompetencie k výstavbe mostov a príjazdových ciest sú na oboch stranách rozdielne – na maďarskej strane sú na strane štátu, na slovenskej strane ide o miestne komunikácie v kompetencii obcí. Zo strany Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky bola zamietnutá alternatíva vytvorenia legislatívneho a finančného rámca pre vybudovanie cezhraničných prepojení v kompetencii štátu. Banskobystrický samosprávny kraj v týchto dvoch konkrétnych prípadoch rozhodol, že bude zabezpečovať prípravu stavieb aj výstavbu na slovenskej strane.


Postupné kroky:




  • Komisia víta a podporuje , že Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky uzatvorí osobitnú dohodu s Banskobystrickým samosprávnym krajom o vykonávaní medzivládnej Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o obnovení cestného mosta nad riekou Ipeľ na spoločnej štátnej hranici oboch štátov a o výstavbe súvisiacich objektov medzi „Rároš – Ráróspuszta“ a „Peťov – Pösténypuszta“.

  • Komisia víta , že Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky uzavrie s Ministerstvom hospodárstva a dopravy Maďarskej republiky Dohodu medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o obnovení cestného mosta nad riekou Ipeľ na spoločnej štátnej hranici oboch štátov a o výstavbe súvisiacich objektov medzi „Rároš – Ráróspuszta“ a „Peťov – Pösténypuszta“.

  • Banskobystrický samosprávny kraj zabezpečí v spolupráci s maďarským investorom prípravu a výstavbu mostov a príjazdových ciest s možnosťou využitia fondov EÚ, pričom náklady na mostné objekty bude znášať maďarská a slovenská strana v pomere 1:1.



Závery: Komisia konštatovala, že obe strany vyjadrili spoločný záujem na zintenzívnení vzájomných kontaktov rezortov dopravy s cieľom vzájomného koordinovania a oboznamovania sa s otázkami prípravy a výstavby cestnej infraštruktúry a v záujme toho odporúča kompetentným orgánom organizovať pravidelné stretnutia.


(7) Podpora grantov z Medzinárodného vyšehradského fondu


Podporovanie rozvoja užšej spolupráce medzi Slovenskom, Českom, Maďarskom a Poľskom a posilňovanie vzájomných väzieb medzi týmito štátmi je poslaním Medzinárodného vyšehradského fondu.


Závery: Komisia odporúča slovenskej i maďarskej strane v súlade s Programom fondu na rok 2007 rozvíjať prioritne multilaterálne školské, kultúrne, vedecké, výskumné, vzdelávacie projekty, výmenu mladých ľudí, podporu turizmu a cezhraničnú spoluprácu.


(8) Rôzne


Komisia odporúča spolupredsedom, aby sa do najbližšieho zasadnutia komisie personálne dobudovalo jej zloženie na princípe parity.


Komisia rozhodla, aby v programe jej 7. zasadnutia bolo zaradené:




  • informácia rezortov práce, sociálnych vecí a rodiny o problematike vzájomného zamestnávania občanov Slovenskej republiky a Maďarskej republiky,

  • rozvoj cezhraničnej infraštruktúry v oblasti železničnej dopravy a výstavba mostov cez rieku Ipeľ,

  • slovensko-maďarská spolupráca v cestovnom ruchu,

  • poskytovanie služieb malých a stredných podnikateľov v pohraničí.



Bolo dohodnuté, že 7. zasadnutie komisie sa bude konať v októbri 2007 v rámci Mesiaca maďarskej kultúry na území Slovenskej republiky v Košiciach.


Tento Protokol bol vypracovaný v Esztergome dňa 2. februára 2007 v dvoch pôvodných exemplároch, každý v jazyku slovenskom a v jazyku maďarskom, pričom oba texty majú rovnakú platnosť. Podpísali ho obaja spolupredsedovia komisie.



Späť


Pridať komentár.

Komentáre Posledný príspevok 28.11.2009 22:09:56
Komentár Meno
Dátum
Peší hraničný priechod -most medzi Slovenským Novým Mestom a Sátoraljaujhelyom Občan (Neregistrovaný)
28.11.2009 22:09:56
 

 

 
EFO, s.r.o. Územné plány NajNákup Panorámy, virtuálne prehliadky, virtuálne cestovanie Slovenskom MEEN Ludia a voda
 
  
  O projekte | Právne informácie | Kontakt | © 2006-2017 TERRA GRATA, n.o. vytvoril PROFIT PLUS, s. r. o.